Lehull a lepel rovat 3. rész

 A tudásra szomjazó fiatalok kétségbeesett kiáltása megtalált és a google, valamint a wikipédia egyesített hatalmából itt van (na nem a bolygó kapitánya) a megoldás.

Kedves ifjú kollegánk a legutolsó rész végén levélben azzal fordult szerkesztőségünkhöz, hogy a sokak által méltán kedvelt Dagi P. Gagyika, a KND sztárja nevében mi is lehet az a rejtélyes "P" betű.

Hát jelentem ezt is elintéztem, bár nem vagyok Tibi bácsi.

A probléma eredete abból fakad, hogy a Ketteske művésznév alatt tevékenykedő ifjú rajzfilmcsillag általunk ismert neve már magyarosított, mondhatnánk felvett név, mint Tony Curtis, hogy adózzunk egy pillanatra az országimázs hollywodi jelképe emlékének. Gagyika születési neve: Hoagie Pennywhistle Gilligan, Jr. A titokzatos pé tehát a fordítói lelemény, mondhatnám alkotói géniusz legendába torkolló megjelenése. Vagy csak lusták voltak még egy marhafrappáns "nevet" beilleszteni fáradságos munkájuk gyümölcsébe. Így tehát egy huszárvágással pontot tettek a kérdőjelre és megszületett a magyar gyerekek- többek között a lelkes kérdező- által is ismert és nem ok nélkül körülrajongott, rendkívűl beszélő és határtalan nyelvi humorról tanúbizonyságot tevő Dagi P. Gagyika név.

A pennywhistle egyébként egy ír furulya, csak, hogy kérdés ne maradjon megválaszolatlanul.

Természetesen az elmaradhatatlan bizonyíték:

LINK

Amennyiben további kérdéseitek merülnének fel, állok rendelkezésre.

Ennyi volt a móka mára, zárul Ulpi mókatára!